我的裸奔史
-
2009-05-15
我还是把这场瘟疫叫做猪流感吧 - [食人簇]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://luobenshi.com/logs/39449507.html
尽管世卫组织在一番脑力挣扎后,将这场由猪世界传染到人世界的传染病,由“猪流感”更换为用词更换为温和的“甲型H1N1流感”。以避免在世界范围内增加民众的恐慌和误识,也让那养猪业度过历史上最坚难的一关。事实上,这种误会已经产生,世卫要消除的只是那些还没有认识猪流感,或对猪流感还不太了解的人的最初的印象。我想,这种手段和策略,假如当时加缪的《鼠疫》出版时会不会了也被迫改名;以便让人们有一个更容易接受的温情脉脉的名字。《鼠疫》是文学上的描写,是基于鼠疫对人类的破坏和死亡的威胁;据说几年前的非典,也是因为果子猓所致。而今由猪身上跑来的死神,在向我们扑来。一场由动物发动的疾病大战,正在全球蔓延。
没有人能预料到人类的未来,会怎样。高级生命在更高级的生物发展的途中,总是充满了荆棘和死亡。这些已经拥有原子弹和宇宙飞船的人类;却连解决自身的疾病,都无能为力。在我们毫无觉察的时候,猪流感却悄悄地成了全球的时尚。无论各国政府如何严阵以待;它却强大,让任何人和国家,都无力抵抗。结局会是怎么样;现在还是一个未知数。猪流感给我们一个启示:我们的人类的生命是多么脆弱呀。
虽然猪流感对全球的养殖业极为不利;也让人们增加对动物的恐慌。但这个名字又是恰如其份的。正象鼠疫和瘟疫一样。虽然一想到它们,我们就不寒而粟,就心性惧意。但同时,我们却因此更加警惕,更加地保护自己;让我们人类珍惜生命:远离鼠疫。而将猪流感改为“甲型H1N1流感”的意图也很明显,就是谈化猪的罪孽,而欲将这种传染病当作一种学术名词来对待。坏处是,让人们也淡化了猪的危害性;并减轻对猪的恐惧性,并对这一由动物造成的世界大瘟症,达不到一定的重视。
有一个现象很奇怪。比如当初有国外的官员指责这场猪流感是中国不负责任的坏保原因造成的;这让人想起了非典的国外友人的态度。最后能确认的这个外籍友人是无的放矢。假如猪流感真若是由中国国内传出,那又会有什么样的反响。恐怕当时,西方政治家和媒体将是一片哗然,必然将功矛头指向中国的环境和卫生,并扩大到政治的高度。这也算是上纲上线;虽然他们说的并没有错,但将猪流感与中国国内的卫生和政治挂钩,还是不切实际。因为猪流感是不分国界的;它并不是仅仅钟爱极权的国家。
也有另一个解释,也就是你这个国家到处是漏洞,所以别人才有机可乘;一出事情,但会被人关联地提起,似乎也是应当的。当你的国家别人找不出毛病;有问题时,人们就会倾向于这是天灾,是一场意外。政府就会在这样的危机中被“化险为夷”。
收藏到:Del.icio.us
